Zaključano
Raven's Role Play [2.8b] 30% Prevedeno [0.3b]
5,853
pregleda
32
postova
Ova tema je zaključana. Samo moderatori i administratori mogu odgovarati.
pre 15 godina
Ne brisite ovaj game mod,kolko je preveden preveden je 😄 Nemora da vredjate, Uskoro cu prevesti na 50% pa na 80% pa na 100% vjerujte-skripter sam
pre 15 godina
mikec wrote on September 7, 2010, 10:54 pm:
Zašto ne?
Policajac uvodi red u RL, SMOD na forumu. Ako ne shvataš, nije moj problem što ti logika nije razvijena.
Policajac uvodi red u RL, SMOD na forumu. Ako ne shvataš, nije moj problem što ti logika nije razvijena.
Znam ja malo bolje na tu temu milicije [ xD ] ...... Ti znaš možda da oni , kao i vojska , imaju benificirani rad tj. kada rade 1god. , racuna im se kao 16 mjeseci zato jer oni izlazu svoj zivot opasnosti kako bi sacuvali red i mir IRL
A dali SMOD izlaze zivot opasnosti kako bi sacuvao red i mir na forumu - ne 😛
pre 15 godina
Gligor_Mac wrote on September 8, 2010, 7:22 am:
Ne brisite ovaj game mod,kolko je preveden preveden je 😄 Nemora da vredjate, Uskoro cu prevesti na 50% pa na 80% pa na 100% vjerujte-skripter sam
Izvini no jel je skripter onaj sto prevodi tekst ili onaj ko pravi, dodaje, popravlja i razume sta je sve napisano.
Nemoj se lagati nisi ti skripter nego sam znas da prevedes preko google transtale 😉
To kao da si rekao da si programer i razumes php a u stvari samo znas prevesti tekst 🙂
Inace imam ja skoro 20x vise preveden ravesn`s-ov mod (do oko 40000 linije) i to sam prevodio dobrih 4 dana (svaki dan po malo) 🙂
pre 15 godina
Ovaj mod prevodimo ja i drug vec 3 dana i stigli smo do 20k-tog reda , ali mi idemo sve lepo , bez greske, ali neznam zasto ga prevodimo kada ima jedan bug u gm-u , naime , kada player prolazi kroz jedno mesto.... ne znam kako da vam objasnim... malo iznad shopa za clothes, tu puca server (crashed) !
pre 15 godina
dedaloodak wrote on September 8, 2010, 11:28 am:
Ovaj mod prevodimo ja i drug vec 3 dana i stigli smo do 20k-tog reda , ali mi idemo sve lepo , bez greske, ali neznam zasto ga prevodimo kada ima jedan bug u gm-u , naime , kada player prolazi kroz jedno mesto.... ne znam kako da vam objasnim... malo iznad shopa za clothes, tu puca server (crashed) !
To je nesto do vas, evo ja taj isti mod imam na svom serveru (koji je jos u izradi) i do sad je bilo sve ok. Sem sto se desi da kad neko ulazi zakuca mu cela igra, no mislim da tu kisa igra ulogu trebalo bi je iskljuciti :/
pre 15 godina
ako imate bugova na nekom mjestu onda smanjite samo streaming distance na 100.0 ;P
pre 15 godina
Luis Mendoza wrote on September 8, 2010, 11:38 am:
ako imate bugova na nekom mjestu onda smanjite samo streaming distance na 100.0 ;P
pre 15 godina
Ovako neke osnovne stvari kad se prevedu to je 5% posto 😐 i vec sam vidjao ovakve teme ako ste nesto bas preveli onda stavite neblamirajte se za dzabe prevodjenje moda znaci prevesti i komande ako zelis da ti bude 100% ja necu dalje da spamam jer nebi bananu... 😐
pre 15 godina
Pa dobro ako vec prevodis onda napisi onoliki procenat koliko si preveo,da ne zavaravas narod.....Kao drugo ako je toliko bitno da se Raven's prevede,to se lako da rijesiti,barem na forumu....Pogledaj koliko posjeta ovdje ima,pa covjece moze se naci par korisnika,raspodjelis tko ce sta prevoditi i eto prevedenog Ravena bez neke prevelike muke....Ali ima problem, nas narod je toliko lijen da sve zeli na pladnju...Ali dobit ce zna se sta....
pre 15 godina
Jbt ovaj mod je prevodio neki seljak,mod je pun gramatickih gresaka imam osjecaj da je pisan na makedonskom ili slovenskom!! xD
pre 15 godina
lesinar1987 wrote on September 14, 2010, 8:09 pm:
Jbt ovaj mod je prevodio neki seljak,mod je pun gramatickih gresaka imam osjecaj da je pisan na makedonskom ili slovenskom!! xD
A sta si ti preveo,daj nam postaj svoj rad??.aako ti se ne svidja nemoj vrijedjati tudje radove ostavi te glupe komentare za sebe...
pre 15 godina
cristiane wrote on September 14, 2010, 8:09 pm:
Jbt ovaj mod je prevodio neki seljak,mod je pun gramatickih gresaka imam osjecaj da je pisan na makedonskom ili slovenskom!! xD
A sta si ti preveo,daj nam postaj svoj rad??.aako ti se ne svidja nemoj vrijedjati tudje radove ostavi te e komentare za sebe...
Druze ja prevodim Isto ovaj rawens i stigao samo do nekih 20% prevoda ali se barem trudim da kvalitetno prevem a ne da zavrsim sto prije i ulazio sam na ovaj mod i kada govoris na /s ono napise Igrac Sse dere i ima 3 warninga na compile :S
pre 15 godina
lesinar1987 wrote on September 14, 2010, 8:09 pm:
Jbt ovaj mod je prevodio neki seljak,mod je pun gramatickih gresaka imam osjecaj da je pisan na makedonskom ili slovenskom!! xD
Tu bih se slozio sto se tice gramatickih gresaka.....Sto znaci i kad bi preveo cijeli mod,sve bih morao ispocetka da prevodim...Ako netko ne poznaje dopro vlastiti jezik sigurno ima gresaka u prevodu,jasno receno ne poznaje ni tudji....
Morate biti prijavljeni da biste odgovorili na ovu temu.
Prijava